首页 > 邮政编码 : definition of 邮政编码 and synonyms of 邮政编码 (Chinese)

郵局寄香港,邮政编码 : definition of 邮政编码 and synonyms of 邮政编码 (Chinese)

互联网 2021-04-12 15:04:56
邮政编码          跳过字词转换说明汉漢▼▲为了阅读方便,本文使用標題手工轉換。转换标题为:大陆:邮政编码;台灣:郵遞區號;香港:郵區編號;新加坡:邮递区号;实际标题為:邮政编码;當前顯示為:邮政编码为了阅读方便,本文使用全文手工轉換。转换内容:大陆:邮政编码;台灣:郵遞區號;香港:郵區編號;新加坡:邮递区号; 当前用字模式下显示为→邮政编码字詞轉換说明

字詞轉換是中文维基的一項自動轉換,目的是通過计算机程序自動消除繁简、地区词等不同用字模式的差異,以達到閱讀方便。字詞轉換包括全局轉換和手動轉換,本說明所使用的标题转换和全文转换技術,都屬於手動轉換。

如果您想对我们的字词转换系统提出一些改进建议,或者提交应用面更广的转换(中文维基百科全站乃至MediaWiki软件),或者报告转换系统的错误,请前往Wikipedia:字词转换请求或候选发表您的意见。

郵區編號(又称邮区编号,台湾称邮递区号)是一个国家或地區为实现邮件分拣自动化和邮政网络数字化,加快邮件传递速度,而把全国划分的编码方式。郵區編號制度已成为衡量一个国家通信技术和邮政服务水平的标准之一。

大多數國家或地區的郵政系統都使用郵區編號,但有少數例外。愛爾蘭、巴拿馬、牙買加和香港都不使用郵區編號,而紐西蘭只在投寄大量郵件時才使用。

許多國家或地區的郵區編號是用數字,但如英國及加拿大也有使用羅馬字及數字混用編碼。使用數字編號的國家或地區也用不同位數,如美國使用5或9位數字,墨西哥使用5位數字,澳大利亞使用4位數字,印度使用6位數字。編碼格式最為複雜的為英國。

目录1 阿根廷2 澳大利亞3 法国4 加拿大5 捷克6 美國7 墨西哥8 日本9 瑞典10 西班牙11 新加坡12 義大利13 印度14 英國15 中華民國16 中華人民共和國17 香港邮政编码18 外部連結18.1 各國郵政編碼查詢  阿根廷

阿根廷編號為7個字,稱為CPA,是“Código Postal Argentino”的縮寫。其中第一個字母為省代碼,接下來4位數字表郵區,後接3個字母表建築物區面。例如B1636FDA,其中B為省代碼,1636是郵區碼,FDA表建築物區面。其中省代碼如下

C: Capital Federal(聯邦首都區)B: Buenos Aires(布宜諾斯艾利斯省)K: Catamarca(卡塔馬卡省)H: Chaco(查科省)U: Chubut(丘布特省)X: Córdoba(科爾多瓦省)W: Corrientes(科連特斯省)E: Entre Ríos(恩特雷里奧斯省)P: Formosa(福爾摩沙省)Y: Jujuy(胡胡伊省)L: La Pampa(拉潘帕省)F: La Rioja(拉里奧哈省)M: Mendoza(門多薩省)N: Misiones(米西奧內斯省)Q: Neuquén(內烏肯省)R: Río Negro(內格羅河省)A: Salta(薩爾塔省)J: San Juan(聖胡安省)D: San Luis(聖路易省)Z: Santa Cruz(聖克魯斯省)S: Santa Fe(聖菲省)G: Santiagodel Estero(聖地亞哥-德爾埃斯特羅省)V: Tierradel Fuego(火地島省)T: Tucumán(圖庫曼省)

請參考 阿根廷郵局CPA簡介(西班牙文) 及 阿根廷郵局CPA查詢(西班牙文)

  澳大利亞

澳大利亞郵區編號為4位數字,因為澳大利亞中部為無人(或少人)居住的沙漠,所以有些部分郵區編號跨越2或3州。

  法国

法国的郵區編號始于1972年,共5个数字:首2位代表省,后3位分别代表城市、地区和邮政分局。比如北部省的阿斯克新城,邮编是59650,59是北部省的区号,其首府里爾的邮编是59000。

  加拿大

加拿大的郵區編號為3加3共6個字的拉丁字母及數字混用編號,書寫時前3字和後3字通常以空白分開,其中奇數字(第1字、第3字、第5字)為英文A-Z字母,偶數字(第2字、第4字、第6字)為阿拉伯數字0-9。例如“V0T 1H0”。

  捷克

捷克的郵區編號為5碼數字編號。

  美國主条目:美國郵區編號

美國郵遞區號(ZIP Code)是美國郵政(United States Postal Service,USPS)使用的一種郵區編號,一般常以大寫「ZIP」表示。

  墨西哥

墨西哥郵區編號為5位數字,西班牙文稱為“Código Postal”。

  日本

自1968年7月1日開始,日本使用3至5位數字作郵區編號(郵便番号),如「新東京郵便局」(137)、「東京国際郵便局」(100-31) 。 1998年2月2日開始改為7位數字(例如:137-8799),舊有的3位數字編號要加上「-8799」,5位數字則在尾後加上「99」。

  瑞典主条目:瑞典郵區編號

瑞典自1968年5月12日起使用代表地理位置的5個數字來分類郵件。10-19開首的編號屬於斯德哥爾摩;其他開首的編號中,較大的數字表示較北的城市。

書寫瑞典地址時,第一行是收件人姓名,第二行是(城市內的)街名和街號或(不在城市內的)房屋名字和號碼,第三行是郵區編號和地區名稱(城市或小村落)。 典型的地位是這樣的:

Erik Svensson(收件人姓名)Solrosstigen 1a(街道和街號)123 45 STAD(郵區編號、城市)首碼區域擁有專屬首兩碼的城市1斯德哥爾摩省的部份斯德哥爾摩(10–11和其他零散的小範圍)2斯科訥省、克魯努貝里省的部份、布萊金厄省的部份馬爾默(20–21)、隆德(22)、赫爾辛堡(25)3延雪平省的部份、克魯努貝里省的部份、卡爾馬省的部份、布萊金厄省的部份、哈蘭省的部份哈爾姆斯塔德(30)、韋克舍(35)、卡爾馬(39)4西約塔蘭省的部份、哈蘭省的部份哥德堡(40–41)5東約特蘭省的部份、延雪平省的部份、卡爾馬省的部份、西約塔蘭省的部份布羅斯(50)、延雪平(55)、林雪平(58)6南曼蘭省、哥特蘭省、韋姆蘭省、東約特蘭省的部份、西約塔蘭省的部份、厄勒布魯省的部份北雪平(60)、埃斯基爾斯蒂納(63)、卡爾斯塔德(65)7烏普薩拉省、西曼蘭省、達拉納省、斯德哥爾摩省的部份、厄勒布魯省的部份厄勒布魯(70)、韋斯特羅斯(72)、烏普薩拉(75)8耶夫勒堡省、西諾爾蘭省、耶姆特蘭省耶夫勒(80)、松茲瓦爾(85)9西博滕省、北博滕省于默奧(90)、呂勒奧(97)  西班牙

西班牙郵區編號為5位數字,西班牙文稱為“códigos postales”,縮寫成“C.P.”。

  新加坡

新加坡的邮政编码为6位编码,前两位对应邮区(全国分为28个邮区),每个邮区可能有2个到6个这样的2位数号码,第3位对应一条路或一个小的街区。政府组屋通常由大牌号表示其地址,邮政编码的后3位通常即是大牌号。对于没有大牌号的地址,根据邮政编码,通常可以精确定位到一幢建筑。

  義大利

義大利的郵區編號稱作“CAP”,為5碼數字編號。

  印度

印度郵區編號稱作“Pincode”(Post Index Number Code),為6位數字編號。

  英國主条目:英國郵區編號

英國郵區編號稱為「Postcode」,為英文字及數字混用編碼。其格式系統大概是全球最複雜的。

  中華民國主条目:台灣地區郵遞區號一覽表

中華民國的郵區編號,採行3+2制度。前3碼為臺灣368個鄉鎮市區專用碼(新竹市與嘉義市其下雖有分區,但郵區編號不分碼),加上南海諸島東沙、南沙(以上兩區皆隸屬高雄市旗津區管轄)及釣魚臺列嶼(臺灣將該島劃為宜蘭縣頭城鎮的行政區,目前為日本佔有管轄,參看釣魚台列嶼主權問題),後2碼為大量用戶專用碼或是投遞責任區碼。普通寫前3碼即可,例如新竹市為300,但若寫5碼可加快郵件遞送速度。大部分地區的房屋門牌有註明所在地鄉、鎮、市、區名及其郵區編號,例外如臺北市全市門牌無標示區名和郵區編號。中華郵政建議在國内直式標準信封背面加印郵區編號一覽表,以便查閱。臺灣除臺北市及其他省轄市地址有時不寫區名外,(例如臺北市中正區中山南路簡為臺北市中山南路)但郵政單位仍建議各市地址應寫區名及郵區編號,以減少查閱及分揀的麻煩。

臺灣的大郵遞區(3+2碼最左邊的一碼)如下:

1 臺北市2 基隆市、新北市、宜蘭縣、連江縣(馬祖)、釣魚臺列嶼3 新竹市、新竹縣、桃園縣、苗栗縣4 臺中市5 彰化縣、南投縣6 嘉義市、嘉義縣、雲林縣7 臺南市8 高雄市、澎湖縣、南海諸島、金門縣9 屏東縣、臺東縣、花蓮縣  中華人民共和國主条目:中華人民共和國郵政編碼列表

中国的郵區編號采用4级6位编码制,首2位表示省、市、自治区,第3位代表邮区,第4位代表县、市,最后2位代表投递邮局。此編碼不適用於香港和澳門,兩地均有各自的郵政機關,且未使用郵政編碼。

  香港邮政编码

香港的國際郵政編碼為999077,但並未採用。

在實際操作中,從國外寄香港的國際郵件,只需要在信封上寫上中文及英文是郵寄到香港的(還要附上詳細城市、地址)即可,可以不用填寫香港郵政編碼999077,也一樣可以遞送到香港。

為了便於在香港內部的遞送,需要用香港當地使用的語言來寫清詳細地址;包括地區、街道(街號 如有)、大廈、樓層、門號,以便讓香港的郵局分發、郵遞員遞送。

香港內部的郵政編碼 :

郵編格式 : 目前香港政府決定香港內部繼續不用郵政編碼。

地址寫法 英文示範:

投遞到家庭住宅:

Mr. CHAN Kwok-kwong

Flat 25, 12/F,

Acacia Building,

150 Kennedy Road thoroughfare,

WAN CHAI, HONGKONG

收件人

apartment and floor no. 門號、樓層

building name 大廈名稱

number, name and type 街號及街道名稱

name of village, town or district 地區

投遞到郵政信箱:

Mr. WONG Yat-ming

P.O. Box 42345

CAUSEWAY BAY POST OFFICE

HONGKONG

收件人

P.O. Box 郵政信箱編號

post office name 郵政信箱地區

  外部連結Commons-logo.svg维基共享资源中相关的多媒体资源:邮政编码(英文)聯合郵政聯盟會員國郵遞地址規格(英文)聯合郵政聯盟各會員國郵遞编碼查詢網址  各國郵政編碼查詢中華郵政郵遞區號查詢 (臺灣)中華郵政郵遞區號下載中国邮政编码查询 (大陸)加拿大郵局郵遞编碼查詢加拿大郵局郵遞编碼查詢(法文)加拿大郵局郵遞编碼分區地圖下載澳大利亞郵局郵遞编碼查詢及資料庫下載西班牙郵局郵遞编碼(Códigos Postales)查詢(英)西班牙郵局郵遞编碼(Códigos Postales)查詢印度郵局郵遞编碼(PINCODE)分區印度郵局郵遞编碼(PINCODE)分區地圖英國皇家郵局郵遞區號查詢墨西哥郵局郵遞编碼(Código Postal)查詢及資料庫下載義大利郵局郵遞编碼(CAP)查詢捷克郵局郵遞编碼查詢日本郵便郵便番号查詢      来自“http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=邮政编码&oldid=22444059”   3个分类:邮政各國郵遞區號乌克兰发明      

This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)

Donate to Wikimedia

免责声明:非本网注明原创的信息,皆为程序自动获取自互联网,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责;如此页面有侵犯到您的权益,请给站长发送邮件,并提供相关证明(版权证明、身份证正反面、侵权链接),站长将在收到邮件24小时内删除。